Entdecken Sie das quirlige Toulon mit seinen Marineschiffen, Jachten und bunten Fischerbooten. Fahren Sie mit der Bergbahn auf den Mont Faron, um den Blick auf Toulon und den türkisblauen Hafen aus der atemberaubenden Vogelperspektive zu genießen. Sie erfahren Wissenswertes über die Schifffahrtsgeschichte der Stadt im Museé de la Marine und Spannendes über die Landung der Alliierten in Toulon im Museé Memorial du Debarquement. Entdecken Sie die vielen Märkte und Springbrunnen in der Altstadt mit ihrer antiken Kathedrale, dem Aroma von Gewürzen und Olivenöl, das in der Luft liegt, ihren Restaurants, Cafés und kleinen Boutiquen. Nehmen Sie sich ein Andenken mit nach Hause – Designer-Kleidung, Schmuck, französische Parfums und andere provenzalische Souvenirs. Beliebt sind vor allem Kräuter der Provence, Lavendel, feines Olivenöl und Keramikwaren.

Hafen: Toulon
Erleben

Toulon

All programs below may not be available on every sailing.

Sort By

  • OVERLAND - FRANCE: A HISTORICAL IMMERSION CODE: TLNL01

    Explore France through the ages by visiting Roman ruins in Nîmes, the fortified city of Carcassonne and medieval Perpignan, all while staying in a luxurious boutique hotel that is also exudes history.

    TAG 1

    After disembarking the ship in Toulon, you will transfer inland to Nîmes, a city renowned for its well- preserved Roman architecture and timeless charm. Thanks to its strategic location on the Via Domitia Road, Nîmes flourished during antiquity and many of the monuments from that time still survive.

    They include UNESCO World Heritage sites such as the Maison Carrée temple, the Arena of Nîmes amphitheater and the Jardin de La Fontaine, an urban oasis that contains Roman ruins. Visiting these landmarks will present an enlightening look at the ancient world.

    A full lunch prepared by Michelin-star chefs follows at La Table Du 2, a contemporary brasserie within the Museum of Romanity. The restaurant offers a splendid view of the Roman amphitheater.

    Continuing on, you will journey towards the vineyards of the Occitania region and check into your boutique hotel, the Château l'Hospitalet Wine Resort Beach & Spa. Located in the outskirts of Narbonne, this magnificent property surrounded by nature couldn’t be more luxurious, especially the restaurant where you will dine this evening.

    TAG 2

    Following breakfast at the hotel, you will depart for the medieval fortified city of Carcassonne, whose architecture is so extraordinary that UNESCO deemed it a World Heritage site.

    While exploring the narrow streets and iconic ramparts, you will learn about Carcassonne’s fascinating past, from its Roman origins to its medieval prominence. Following lunch at an atmospheric restaurant, you will enjoy free time to meander about Carcassonne at your own pace.

    Whether you choose to stroll along the cobbled streets, browse the artisan shops or simply admire the panoramic views from the ramparts, the city offers plenty of opportunities for discovery and relaxation.

    Later in the afternoon, you will depart for the tranquil setting of Fontfroide Abbey, a beautifully preserved Cistercian monastery nestled amidst rolling vineyards. There, you will embark on a guided tour of the sanctuary. A delightful tasting of wines produced from the abbey’s vineyards will enhance the experience.

    Upon returning to the Château l'Hospitalet Wine Resort Beach & Spa, you can relax and savor another extraordinary dinner in the restaurant before retiring for the evening.

    TAG 3

    Following breakfast at the hotel and check-out, your day will begin with an exciting journey as you depart for the charming city of Perpignan, near the border with Spain. Upon arriving, you will enjoy a guided tour of the historic quarter, where you will uncover the rich tapestry of Catalan culture, from its medieval heritage to its modern-day vibrancy.

    Stroll through the lively markets and immerse yourself in the unique blend of French and Catalan influences that defines this captivating city.

    After your exploration of Perpignan, you will make your way to the picturesque coastal town of Collioure, where you will stop for lunch.

    In time, you will drive to the vibrant city of Barcelona to re-board your ship and continue cruising.

    Land Program Step by Step

    Die Reihenfolge der besuchten Sehenswürdigkeiten kann abweichen, um Verkehrsstaus zu vermeiden. All program details and the timings indicated below are approximate, given here for general reference purposes and subject to change. Final itineraries with the most up-to-date details will be provided by the Destination Services Team once you board the ship. Bitte sehen Sie sich Ihre finale Reiseroute genau an, falls weitere Änderungen vorgenommen wurden.

    TAG 1

    09:30 Uhr Meet your guide and depart from Toulon

    12:00 Uhr Arrive in Nîmes and lunch at La Table du 2 or similar venue

    13:30 Uhr Visit a Roman amphitheater, Roman temple and a garden with Roman ruins

    16:00 Uhr Drive to your hotel

    17:45 Uhr Check in at the hotel

    TBA Dinner at the hotel

    Overnight at the Château l'Hospitalet Wine Resort Beach & Spa or similar hotel

    TAG 2

    AM Buffet breakfast at the hotel

    09:00 Uhr Depart for Carcassonne

    10:00 Uhr Visit Carcassonne, including the ramparts

    12:30 Uhr Lunch at Chez Christine or similar venue

    14:00 Uhr Free time in Carcassone

    15:00 Uhr Depart for Fontfroide Abbey

    16:00 Uhr Visit Fontfroide Abbey and wine tasting:

    18:00 Uhr Return to your hotel

    18:30 Uhr Dinner at your hotel

    Overnight at the Château l'Hospitalet Wine Resort Beach & Spa or similar hotel

    TAG

    AM Buffet breakfast at the hotel and check out

    08:00 Uhr Depart for Perpignan

    09:00 Uhr Visit Perpignan

    11:00 Uhr Free time in Perpignan

    11:30 Uhr Depart for Collioure

    12:00 Uhr Lunch at Jardin de Collioure or similar venue

    13:30 Uhr Drive to Barcelona

    15:30 Uhr Arrive at the port to re-embark the ship

    Voraussichtliches Wetter

    November — 59° Fahrenheit (15° Celsius)

    Was Sie mitbringen sollten

    Dress is generally casual, although when visiting churches your knees and shoulders must be covered. Bring good walking shoes, a hat, weather-appropriate clothing, sunglasses and sunscreen.

    Landeswährung

    The Euro, although U.S. dollars and traveler’s checks may also be accepted.

    Stromspannung

    220 Volt We suggest bringing your own travel adaptor for electric devices.

    Hotel

    Château l'Hospitalet Wine Resort Beach & Spa 5*

    Route de Narbonne Plage - 11100 Narbonne, France

    Das Programm für die Gäste enthält:

    2 nights at Château l'Hospitalet Wine Resort Beach & Spa or similar hotel - Comfort room

    Breakfast on Days 2 and 3

    Lunch daily, including a glass of wine, water and coffee

    Dinner on Days 1 and 2 including 3 glasses of wine per person, water, tea or coffee.

    Touring and entrances as per the itinerary

    English-speaking guide throughout the program

    Nicht im Programm für die Gäste enthalten:

    Meals or services not mentioned above

    Trinkgelder für Fahrer und Fremdenführer

    • Nebenausgaben im Hotel, einschließlich Minibar und Zimmerservice

    Hinweis: Mehrtägige Landausflüge umfassen in der Regel ausgedehnte und längere Unternehmungen, während kürzere Ausflüge ein moderateres Programm bieten. Alle Programme sind jedoch verschieden, und die Teilnehmer sollten sich auf unterschiedliche Straßen- und Wegeverhältnisse einstellen, z. B.: Steigungen, Sand und Kies oder unbefestigte Wege. Gelegentlich wird auch Treppensteigen verlangt. Rollstuhlfahrer und Gäste mit eingeschränkter Mobilität wenden sich bitte im Voraus an die Kreuzfahrtgesellschaft und erkundigen sich, ob die gewünschten Ausflüge ganz oder nur teilweise für ihre individuelle Situation geeignet sind.

    Alle Programme an Land sind beschränkt und gelten vorbehaltlich der Verfügbarkeit. Programme, bei denen nicht die Mindestanzahl an erforderlichen Teilnehmern erreicht wird, können gestrichen werden. Die aufgelisteten Preise unterliegen Änderungen aufgrund von unerwartet eintretenden Kostensteigerungen für Transport, Landprogramme und Währungsschwankungen.

    Einmal erworben, ist der Preis garantiert und unterliegt keinen weiteren Änderungen. Mid-cruise overland programs must be purchased no later than 60 days prior to your sail date. Stornierungen, die 60 Tage oder weniger vor dem Abfahrtsdatum erfolgen, unterliegen einer Stornogebühr von 100 %.

Zum Seitenanfang